Âme celte, le nouvel album de Cécile Branche sera disponible en Décembre 2023!
16 morceaux de musique traditionnelle celtique, avec chant et harpe vous attendent dans ce joli coffret réalisé par Nicolas Boulanger
Je joue ces morceaux lors de mes concerthérapies, des moments musicaux appelant à la détente, au voyage et à la rêverie.
Pour en écouter des extraits, c’est par ici!
Pour le commander, c’est par là!

Liste des titres:
1 – Eleanor Plunkett and co
2- Bonny Portmore
3 – The bold grenadier
4 – The foggy dew
5 – The mermaid’s croon
6 – The great selkie
7 – Kellswater
8 – Les p’tites polkas
9 – She moved through the fair
10 – As I roved out
11 – Tonight, my sleep will be lonely / Carolan’s cup
12 – Blacksmith
13 – Mná na hÉireann
14 – Thugamar Féin An Samhradh Linn
15 – Einini
16 – I’ll tell me ma
Il est disponible sur le site Harpeenligne.com
Pour découvrir mon premier album, Dana, cliquez ici!
Paroles
1 – Eleanor Plunkett and co
2- Bonny Portmore:
Oh, Bonny Portmore, I am sorry to see
Such a woeful destruction of your ornament tree
For it stood on your shore for many’s the long day
‘Til the long boats from Antrim came to float it away
Oh, Bonny Portmore, you shine where you stand
And the more I think on you, the more I think long
If I had you now as I had once before
All the Lords in Old England would not purchase Portmore
All the birds in the forest they bitterly weep
Saying, « Where shall we shelter, where shall we sleep? »
For the Oak and the Ash, they are all cutten down
And the walls of Bonny Portmore are all down to the ground
3 – The bold grenadier
As I was a walking one morning in May
I spied a young couple a makin’ of hay
O one was a fair maid and her beauty showed clear
And the other was a soldier, a bold grenadier
Good morning, good morning, good morning said he
O where are you going my pretty lady?
I’m a going a walking by the clear crystal stream
To see cool water glide, hear nightingales sing
O soldier, o soldier, will you marry me?
O no, my sweet lady that never can be
For I’ve got a wife at home in my own country
Two wives and the army’s too many for me
4 – The foggy dew
As down the glen one Easter morn
To a city fair rode I
There armed lines of marching men
In squadrons passed me by
No pipe did hum
No battle drum did sound its loud tattoo
But the Angelus Bells o’er the Liffey swells
Rang out in the foggy dew
Right proudly high in Dublin town
Hung they out a flag of war
‘Twas better to die ‘neath that Irish sky
Than at Sulva or Sud-El-Bar
And from the plains of Royal Meath
Strong men came hurrying through
While Brittania’s Huns with their long range guns
Sailed in through the foggy dew
Their bravest fell and the requiem bell
Rang mournfully and clear
For those who died that Eastertide in the
Springing of the year
And the world did gaze in deep amaze
At those fearless men but few
Who bore the fight that freedom’s light
Might shine through the foggy dew
5 – The mermaid’s croon
Ho! mo nigh’n dubh
He! mo nigh’n dubh
Mo nighean dubh
‘S tu mo chuachag.
Caidil a luaidh
Fo chobhair nan stuadh
Air bodha na suain
‘S do bhruadar ‘s a’ cheòban
Ho! mo nigh’n dubh
He! mo nigh’n dubh
Mo nighean dubh
‘S tu mo chuachag.
Caidil a ghraidh
O caidil mu thràth
Is t’athair air bhàigh
Is fadal mo phòig air
Ho! mo nigh’n dubh
He! mo nigh’n dubh
Mo nighean dubh
‘S tu mo chuachag.
Eala rid’ thaobh
Is roin os do chionn
Lacha Mhoire ‘s a’ chaol
‘S cha’n fhaobar bhrònag
6 – The great selkie
An earthly nurse sits and sings
And aye, she sings by lily wean
« And little ken I my bairn’s father
still less the land that he dwells in »
For he came one night to her bed feet
And a grumbly guest I’m sure was he
Saying, « where am I, thy bairn’s father
Although I be not comely »
« I am a man upon the land
I am a selkie on the sea
And when I’m far and far frae land
My home, it is on Sule Skerrie »
And he has taken a purse of gold
And he had placed it upon her knee
Saying, « Give to me my little young son
And take thee up thy nurse’s fee »
« And it shall come to pass on a summer’s day
When the sun shines bright on every stane
I’ll come and fetch my little young son
And teach him how to swim the faem »
« And ye shall marry a gunner good
And a right fine gunner I’m sure he’ll be
And the very first shot that ever he shoots
Will kill both my young son and me »
7 – Kellswater
Here’s a health to you bonny Kellswater |
Where you get all the pleasures of life |
Where you get all the fishing and fowling |
And a bonny wee lass for your wife. |
Oh it’s down where yon waters run muddy |
I’m afraid they will never run clear |
And it’s when I begin for to study |
My mind is on him that’s not here. |
And it’s this one and that one may court him |
But if any one gets him but me It’s early and late I will curse them |
The parting lovely Willie from me. |
Oh a father he calls on his daughter |
Two choices I’ll give unto thee |
Would you rather see Willie’s ship a sailing |
See him hung like a dog on yonder tree. |
Oh father, dear father, I love him |
I can no longer hide it from thee |
Through an acre of fire I would travel Along with the lovely Willie to be. Oh yonder there’s a ship on the ocean And she does not know wich way to stay from the east and the west she’s ablowing she reminds me of the charms of my dear oh it’s yonder my willie will be coming He said he’d be here in the spring And it’s down by yon green shades i’ll meet him and among wild roses we’ll sing. For a gold ring he placed on my finger saying love bear this in your mind If ever i sail from old Ireland You’ll mind I’ll not leave you behind. Here’s a health to you bonny Kellswater Where you get all the pleasures of life Where you get all the fishing and fowling And a bonny wee lass for your wife. |
8 – Les p’tites polkas
9 – She moved through the fair
My young love said to me, My mother won’t mind
And me father won’t slight you for your lack of kind.
Then she stepped away from me, and this she did say:
It will not be long, love, ’til our wedding day.
She stepped away from me, and she moved through the fair
And fondly I watched her move here and move there
And then she went homeward with one star awake
As the swans in the evening moved over the lake
10 – As I roved out
As I roved out on a bright May morning
To view the meadows and flowers gay
Whom should I spy but my own true lover
As she sat under yon willow tree
I took off my hat and I did salute her
I did salute her most courageously
When she turned around sure the tears fell from her
Saying false young man you have deluded me
A diamond ring I own I gave you
A diamond ring to wear on your right hand
But the vows you made love you went and broke them
And married the lassie that had the land
If I married the lassie that had the land my love
It’s that I’ll rue till the day I die
When misfortune falls no man can shun it
I was blindfolded I’ll never deny
Now at nights when I go to my bed of slumber
The thoughts of my true love run in my mind
When I turn around to embrace my darling
Instead of gold sure ’tis brass I find
And I wish the queen would call home her army
From the West Indies, Amerikay and Spain
And every man to his wedded woman
In hopes that you and I will meet again
11 – Tonight, my sleep will be lonely / Carolan’s cup
12 – Blacksmith
A blacksmith courted me
Nine months and better
He fairly won my heart
Wrote me a letter
With his hammer in his hand
He looked quite clever
And if I was with my love
I’d live forever
Strange news is coming to town
Strange news is carried
Strange news flies up and down
That my love is married
I wish them both much joy
Though they can’t bear me
And may God reward him well
For the slighting of me
Don’t you remember when
You lay beside me
And you said you’d marry me
And not deny me?
If I said I’d marry you
T’was only to try you
So bring your witness, love
And I’ll not deny you
13 – Mná na hÉireann
Ta bean in Eirinn a phronnfadh sead damh is mo shaith le n-o
‘S ta beann in Erinn is sa binne leithe mo rafla ceoil no seinm thead
Ata bean in Eirinn is niorbh fhearr le beo
Mise ag leimnigh no leagtha ! gcre is mo tharr faoi fhod
Ta bean in Eirinn a bheadh ag ead, liom mur bhfaighinn ach pog
0 bihean ar aonach, nach ait an sceala, is mo dhaimh fein leo
Ta bean ab fhearr lom no cath is cead dhiobh nach bhfagham go de
Is ta cailin speiruil ag fear gan bhearla, dubghranna croin
14 – Thugamar Féin An Samhradh Linn
Bábóg na Bealtaine, maighdean an tSamhraidh
Suas gach cnoc is síos gach gleann
Cailíní maiseacha bán-gheala gléigeal
Thugamar féin an samhradh linn
Samhradh, samhradh, bainne na ngamhna
Thugamar féin an samhradh linn
Samhradh buí na nóinín gléigeal
Thugamar féin an samhradh linn
Thugamar linn é ón gcoill chraobhaigh
Thugamar féin an samhradh linn
Samhradh buí ó luí na gréine
Thugamar féin an samhradh linn
15 – Einini
Éiníní, éiníní,
Codalaígí, codalaígí
Éiníní, éiníní,
Codalaígí, codalaígí.
Codalaígí, codalaígí
Cois an chlaí amuigh
Cois an chlaí amuigh
Codalaígí, codalaígí
Cois an chlaí amuigh,
Cois an chlaí amuigh.
16 – I’ll tell me ma
I’ll tell me, ma, when I go home
The boys won’t leave the girls alone
They pull my hair, they stole my comb
And that’s alright, ’til I go home
She is handsome, she is pretty
She is the belle of Belfast City
She is courting one, two, three
Please, won’t you tell me who is she?
Albert Mooney says he loves her
All the boys are fighting for her
They rap at the door and they ring that bell
Saying, oh my true love, are you well?
Out she comes, as white as snow
Rings on her fingers and bells on her toes
Old Johnny Murphy says, « She’ll die
If she doesn’t get the fellow with the roving eye »
Let the wind and the rain and the hail blow high
And the snow come tumbling from the sky
She’s as sweet as apple pie
And she’ll get her own lad, by and by
When she gets a lad of her own
She won’t tell her ma, when she gets home
Let them all come, as they will
For it’s Albert Mooney she loves still